Showing posts with label Dorothea Viehmann. Show all posts
Showing posts with label Dorothea Viehmann. Show all posts

Saturday, 27 December 2014

Review

My research and enquiry into Little Red Riding Hood has proved in a very short time to be a path with multiple destinations, dead ends and deviations, which has added to the fun and interest.

This blog has given me the space to really focus my research and practice in this subject. I have explored the literary history which is fascinating in terms of the social, economic, political and personal circumstances of Charles Perrault and Jacob and Wilhelm Grimm, but also the storytellers, singers and culture that gave them the oral versions of folk tales.
The research has led to my discovery of the work of many folklorists and academics particularly Jack Zipes and Alan Dundes whose life's work has often been dedicated to discovering and discussing the origins, evolution and interpretations of these tales and their influence and reflection of our culture.

The subject of Little Red Riding Hood is compelling due to its continuing re-evaluation, evolution and interpretation up to present day. From its oratory origins, through its literary stabilization and anchorage in the 17th and 18th century through to its pictorial interpretation which extends and adapts the story, it's meaning and continuing relevance, through genres of illustration, photography, animation and film to name a few.

I did not want my study to be a dry and wordy examination of the subject as I am an artist and illustrator and it is the imagery of this subject that drives my research and interest.
Therefore I have attempted to layer the more heavy research articles, history and insights among introductions, interviews and articles on illustration, contemporary and historic.

Often there is very little information on illustrators and their work. I have attempted to address this by requesting statements from contemporary illustrators about their engagement with this story and insights to their approach and relationship with the story. The illustrators are from all over the world and sometimes they have given very thoughtful detailed responses and other times just tiny insights but they all add to the richness of the subject as well as to the contemporary relevance of the research.

As I intend to proceed with this blog beyond the requirements of my studies, I have allowed myself to explore odd paths such as the story of Dorothea Viehmann (story teller to the Grimms). More for the joy of discovering and sharing her story than it's relevance to Little Red as it is doubtful that she supplied the Grimms with this tale.

I have where possible labeled posts with the date of the illustrations, so that a time line will evolve as my work progresses. I have many posts in draft form awaiting further information, either directly from the artist or from further research or resourcing through books.
I look forward to consolidating these as I progress.

As far as my practice I think that the research has fed my ideas and passion for the subject immensely and I look forward to continuing my research, building a resource and further crafting my own interpretations.

Thursday, 18 December 2014

Telling stories to the Grimm's: Dorothea Viehmann

   Fig 1 (above) Portrait of Dorothea Viehmann 1819 by Ludwig Emil Grimm

Born Katharina Dorothea Pierson (1755- 1815), Dorothea Viehmann, was the daughter of Johann Friedrich Isaac Pierson a tavern owner and as she grew up she was exposed to and learned lots of stories, folk tales, legends and myths from her fathers guests. But she had also probably gleaned lots of stories at home from her extended family who had had to migrate from France to Holland and then eventually to Germany due to religious persecution, as her fathers ancestors were Huguenots (French protestants).

Dorothea married the tailor Nikolaus Viehmann in 1777, when she was twenty two and had at least seven children before he died in 1787. She was then left to provide for her 5 surviving children, which she did by selling produce from her garden at the market. But for over two years after 1812 she also supplemented her income by sharing her storytelling with the Grimm brothers, whilst they transcribed them for their collection of fairy tales. (note:1)
The Grimm brothers were said to have been amazed not only by the number of stories in Dorothea ("fairy woman Zwehrn's") repertoire, but also the way she was able to faultlessly retell them over and over again.
"One of those good chance it that we have a farmer's wife met from the nearby near Kassel village Niederzwehren ... The woman Viehmännin was still vigorous and not much more than 50 years old ... She kept the old legends firmly in mind ... "  (note 2)  Wilhelm Grimm

   Fig 2 (above)The Grimm brothers at the house of Dorothea Viehmännin 1892 by Louis Katzenstein 

Jacob and Wilhelm did not discover Dorothea until after their first edition was published and she did not keep the best of health, so they only knew her for her last two or three years of life. However Jacob and Wilhelm sourced over forty tales from this talented storyteller.


Note 1:
I was taken by the struggle of this woman and the harsh realities of her life. The death of her husband was documented on many websites. However the birth dates of her children contradict this information as does her husband Nicholas Schneider Viehmann's (1724-1825) dates which reveal that he actually outlives Dorothea by ten years. So the storytelling Dorothea Viehmann has become the stuff of myths and stories herself. Though another website did suggest that they were separated due to his drinking habits and therefore Dorothea had soul responsibility for raising there children.
 
18. September 1777 Anna Margaretha VIEHMANN ♀
17. November 1778 Anna Catharina VIEHMANN ♀
27. September 1787 Martha Elisabeth VIEHMANN ♀
6. December 1790 Marie Christine VIEHMANN ♀
30. May 1795 Johann Christoph VIEHMANN ♂
24. April 1797 Anna Katharina VIEHMANN ♀
14. November 1798 Anna Sabine VIEHMANN ♀

Note 2:
The other contradiction of Dorothea Viehmann's biography is that her husbands trade was a tailor but the Grimm's describe him as a farmer, in fact as times were hard probably both enterprises were taken to make ends meet.

References

Fig 1 http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Die_Maerchenfrau.jpg
Fig 2 http://publicdomainreview.org/2012/12/20/the-forgotten-tales-of-the-brothers-grimm/

1.  http://en.wikipedia.org/wiki/Dorothea_Viehmann
2.  http://www.grimms.de/br%C3%BCder_grimm/die_m%C3%A4rchenfrau_dorothea_viehmann?lang=de
3.  https://books.google.co.uk/books?id=0TwJBAAAQBAJ&pg=PR22&lpg=PR22&dq=the+storyteller+of+kassel+who+told+grimms&source=bl&ots=J4DDBN-Mbo&sig=6G4sRoEKH2mXZpu24wxy8S49iiA&hl=en&sa=X&ei=RoCOVKK_FYvfareygcgD&ved=0CC0Q6AEwAg#v=onepage&q=the%20storyteller%20of%20kassel%20who%20told%20grimms&f=false
4.  http://www.dorothea-viehmann-schule.de/das-sind-wir-1/dorothea-viehmann/
5.  http://gedbas.genealogy.net/person/show/1126000469
6.  http://www.frau-und-philatelie.de/biografien-frauen-auf-briefmarken/155-dorothea-viehmann-biografie